Ako budeš imala sreće, ostat ćeš ovdje s nama, Majko zmajeva.
Şansın varsa, senin yerin bizim yanımız olur Ejderhaların Annesi.
Uslijed više sile... dvije glumice koje svakodnevno ovdje s uspjehom nastupaju... večeras ne mogu biti s vama-
Şu anda bilmediğiniz nedenler yüzünden, her gece bu sahnede başarılar kazanan iki oyuncumuz... bu gece burada olamayacaklar, zavallı şeyler.
Odbacio si sve to kako bi bio ovdje s nama.
Bize katılmak için tüm bunları teptin.
Lijepo je biti ovdje s tobom, daleko od ostatka svijeta...
Seninle burada olmak çok güzel dünyanın geri kalanından uzakta ve...
Bojali su se da će nam se ovdje nešto loše desiti, pa su me ostavili ovdje s djedom i otišli su u Donoviće.
Burada başımıza bir şey geleceğinden korktular ve beni dedemin yanına bırakarak Donovich'e gittiler.
Opet sam zarobljena ovdje s roditeljima, prava noćna mora.
Yine burada, bu berbat karavanda ailemle tıkılıp kaldım.
Na kraju, on će se umiroviti ovdje s CIA-inom mirovinom, a tebi i sudu za ratne zločine će reći da možete odjebati.
Sonunda, burada CIA'den emekli olacak ve sana ve savaş suçları mahkemesine "cehenneme gidin" diyecek.
Dobro, Joe će biti ovdje s tobom.
Pekala, Joe burada seninle kalacak, tamam mı?
Jer ne želim gubiti svoje vrijeme ovdje s tobom.
Çünkü zamanımı seninle boşa harcamak istemiyorum.
Vidite... ona bi bila najsretnija da može biti ovdje s njim.
Eşim burada olmayı çok isterdi, oğlumla yani.
Doveo nas je ovdje s razlogom.
Bizi buraya getirmesinin bir nedeni var.
Koliko dugo živiš ovdje s tvojom mamom?
Ne zamandır annenle birlikte çiftliktesiniz? O değil.
Elise nas je dovela ovdje s razlogom.
Elise bir sebep için bizi buraya getirdi.
Ja bih radije ostao ovdje s ostalim luđacima.
Tüm bu delice şeylerle birlikte burada kalmayı yeğlerim o zaman.
Zmajevi se ne vole stiskati pa će ostati ovdje s vama.
Ejderhalar kapalı alanları sevmezler, bırakın güvertede takılsınlar.
Ako me ne možeš pokrpati dovoljno da jašem, ostavite me ovdje s napunjenim pištoljem, da mogu sam odlučiti o svojoj sudbini.
At sürmeye yetecek kadar düzeltemezsen dolu bir silahla beni burada bırakın böylece kendi kaderimi belirleyebilirim.
Bila sam ovdje s Frankom prije samo dva dana.
İki gün önce burada Frank'le birlikteydim.
Ostajem ovdje s Yasuko dok ne prođe linija.
Sıra rayına girene kadar Yasuko'yla burada kalacağım.
Izbušite ga htjela ovdje s razlogom.
Drill bir nedenden dolayı burada olmasını istedi.
Rekao sam ti da nikad ne pokažeš svoje lice ovdje ponovno, ali evo te... njuškaš ovdje s ovom...
Bir daha buralara gelmemeni söylemiştim ama karşımdasın. Bu şeyle gelmiş etrafa burnunu sokuyorsun...
Samo želim biti ovdje s tobom.
Evet. Tek istediğim şey burada, seninle olmak.
Osim ako ne bi radije ostala ovdje s dečkom.
Erkek arkadaşının yanında kalacaksan o başka tabii.
Vjeruješ li da smo ovdje s razlogom?
Bir amaç uğruna burada olduğumuza inanıyor musun?
Danas sam ovdje s vama kako bih podijelio jedno izvandredno putovanje -- putovanje za izvanrednom nagradom zapravo -- koje me dovelo do treniranja štakora koji spašavaju ljudske živote otkrivajući mine i tuberkulozu.
Bugün sizinle sıradışı bir serüveni paylaşmak için buradayım, olağanüstü derecede tatmin edici bir serüven aslında... Kara mayınlarını ve tüberkülozu tespit ederek insan hayatı kurtarmak için fareleri eğitmeye beni yönlendiren bir serüven.
Trenutno se, u edukacijskom krajobrazu, borimo sa zaljubljenošću u kulturu jednog točnog odgovora koji se može prikladno zaokružiti na ispitu s višestrukim odgovorima, i došla sam ovdje s vama podijeliti, kako to nije učenje.
Eğitim alanında şu anda büyük bir aşkla uğraştığımız şey, ortalama çoktan seçmeli bir teste rahatça indirgenebilecek bir doğru cevap kültürü, ve ben sizinle bunun eğitim demek olmadığını paylaşmak için buradayım.
Izazov ovdje s budnim pacijentom koji diše -- a u svim našim tretmanima pacijent je budan i svjestan i priča s liječnikom -- je da moramo naučiti MR neke trikove kako da to napravimo u stvarnom vremenu.
Solunum yapan ve uyanık bir hasta ile çalışmak kolay değil. Tüm tedavilerimizde hasta uyanık ve bilinci açıktır ve hekimle konuşur. Bu durumda MR'ın anında görüntüleme konusunda bazı numaraları öğrenmek gerekir.
(Smijeh) I to mi je puno teže jer koliko god da sam počašćena što sam ovdje s vama, to nije moje prirodno okruženje.
(Gülüşmeler) Bu benim için çok daha zor, burada size konuşmaktan ne kadar onur duysam da, bu benim doğal ortamım değil.
Produžena moždina se onda projicira dalje i kupa korteks, ovaj prekrasni naborani dio ovdje, s neurotransmiterima koji nas drže budnima i u osnovi čine našu svijest.
Daha sonra beyin sapı da öne yansıtır ve bizi uyanık tutan nörotransmitterlerle kortekse ulaştırır, şuradaki oldukça kırışık kısım, ve aslında bize bilinç sağlar.
Ali dečko, ovdje, s desna, on izvodi istezanje.
Ama buradaki, sağdaki esneme hareketini yapıyor.
E sad, da sam došao ovdje, da sam barem danas mogao doći ovdje, s lijekom za sidu ili rak, tukli biste se i koprcali da me uhvatite.
Şimdi bugün buraya --çok istememe rağmen olmadı ama-- kanser veya AIDS'e bir çare buldum diye çıksaydım bana ulaşmak için birbirinizi yiyiyor olurdunuz.
Želio bih usporediti Južnu Koreju ovdje, s Brazilom koji je ovdje.
Buradaki Güney Kore’yi, şuradaki Brezilya ile karşılaştırmak istiyorum. Buradaki işareti gözden kaçırdım.
4.4714269638062s
Preuzmite aplikaciju Igre Riječi besplatno!
Povežite slova, otkrijte riječi i izazovite svoj um na svakoj novoj razini. Spremni za avanturu?